Fragen und Antworten für deutschsprachige Spieler

Discussion in 'Begrüßung neuer Spieler' started by Duke Olahorand, Apr 2, 2014.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. Bulveigh

    Bulveigh Avatar

    Messages:
    151
    Likes Received:
    249
    Trophy Points:
    30
    Gender:
    Male
    Haha :) Genau über das "Deutsche Stadt" Thema habe ich auch nachgedacht heute.. Wusste bis grade aber garnicht das es so nen thread hier gibt!
    Grundsätzlich würde ich aber sagen, das es nichtviel Sinn macht eine Playerstadt für deutsche zu "kaufen". Hier bin ich auch der Meinung das späteres "erspielen" oder zusammen finanzieren da mehr sinn macht.

    Meiner Meinung nach sollten wir einfach eine inoffizielle deutsche Stadt wählen, in welche dann jeder versucht sein Haus rein zu bauen zum release(Jeder der halt eins hat). Wir brauchen keine organisierte Spielerstadt, sondern einen "Anlaufpunkt" um zu unterstützen das sich etwas entwickelt. Und selbst wenn jemand sein Haus nicht in einer Stadt stehen haben will, sondern in einem Village... Es geht ja nicht darum alle Deutschen auf einem 50qm platz zu bündeln, sondern nur einen gemeinsamen "spielmittelpunkt" zu definieren.

    "Ein großer Teil der deutschen Community lebt in der näheren Umgebung von Desolis"

    wäre ja schonmal eine Aussage die erstrebenswert klingt :D


    Das Problem dabei ist, das wir die Welt noch nicht kennen! Es gibt ja grundlegend unterschiedliche Konzepte was Weltendesign im Punkto Schwierigkeitsgrad angeht. Und das hat meiner Meinung nach einen großen EInfluss darauf wo die Spieler sich rumtreiben.:

    1. WOW like
    Jedes gebiet hat nen gewissen Schwierigkeitsgrad. In A sind die monster leicht, in B sind sie medium und in C sind sie sauschwer. Das führt dazu, das die Spieler sich in der Regel in Städten aufhalten die zu ihrem "Level" passen.

    2. Ultima Online Like
    Grundsätzlich ist die Welt überall gleich schwer. In normalen Wäldern laufen normale Tiere rum, und wenn ich starke Monster suche dann muss ich an bestimmte Hot Spots wie Dungeons, oder Ruinen etc gehen. Im endeffeckt ist jeder Schwierigkeitsgrad willkürlich mit wenigen ausnamen (Fire Isle z.B.) über die Welt verteilt. Dadurch kann im grundegenommen jeder überall wohnen, weil es eh kaum unteschiede macht. Das hat dazu geführt, das in UO jeder so seine lieblingsstadt hatte, die in der Regel auch keine Geisterstadt war. Britan war zwar die vollste, aber in Trinsic/Skara hingen ebenso viele leute rum.

    Ist die Welt also wie in SotA, dann können wir in der Alpha/Beta alle Städte angucken und einfach per voting die schönste aussuchen in welcher wir dann wohnen.
     
    Lord Albert, Olahorand and Mata like this.
  2. Duke Olahorand

    Duke Olahorand Localization Team

    Messages:
    1,287
    Likes Received:
    2,465
    Trophy Points:
    125
    Gender:
    Male
    Location:
    North Germany
    Nach Intervention bei FireLotus wurden wir wieder verschoben. Aber nicht vergessen, auch über andere Dinge zu diskutieren als nur über die deutsche Metropole ;-)

    Viele Grüße von der Ostsee
    Olahorand
     
  3. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    14 Seiten "kuddelmuddel"... :/
     
    Sindariya likes this.
  4. Sindariya

    Sindariya Avatar

    Messages:
    2,634
    Likes Received:
    7,681
    Trophy Points:
    165
    Gender:
    Female
    Wir haben doch erst danach angefangen, ich glaube sie wollte den anderen Thread verschieben.
     
  5. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    Herzlich willkommen Bulveigh ;)
     
    Ator! and Bulveigh like this.
  6. Ator!

    Ator! Avatar

    Messages:
    20
    Likes Received:
    57
    Trophy Points:
    3
    I really love to listen to other languages. German fascinates me. Have been a fan of Leica Cameras. Thinking of going tp Photokina this year.
     
    Sir Cabirus and Mata like this.
  7. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    Ich hätte da einen Link für dich, da gibt es ganz viel Deutsch. :p :D ;)
    http://www.newbritannia.info
     
    Olahorand, Ator! and Sir Cabirus like this.
  8. Ator!

    Ator! Avatar

    Messages:
    20
    Likes Received:
    57
    Trophy Points:
    3
    That's just beautiful. I wish I could hear you speak the words:)
     
    Mata and Sir Cabirus like this.
  9. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    Chameur
    Flatterer
    ;)
    Irgendwann wird SotA bestimmt Teamspeak haben, dann werde ich das nutzen.
    Aber du verstehst doch nicht was ich sage, oder?
     
    Olahorand and Ator! like this.
  10. Ator!

    Ator! Avatar

    Messages:
    20
    Likes Received:
    57
    Trophy Points:
    3
    I think I should take vacation sometime just to come hear you speak German. Thst would be fun.


    Does the name Mata have a meaning ?
     
    Sir Cabirus and Mata like this.
  11. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    Ator! and Sir Cabirus like this.
  12. Sinclair

    Sinclair Avatar

    Messages:
    522
    Likes Received:
    840
    Trophy Points:
    75
    Gender:
    Male
    Location:
    Germany
    Hallo Mata, ich habe mir fest vorgenommen bei release ein deutsches Kompendium zum download anzubieten. Ich habe aber wegen der Alpha Release Phase gemerkt, dass es noch keinen Sinn macht viel Übersetzungsarbeit zu investieren, wenn sich noch einiges verändern wird. Wir können aber auch alle an einem Kompendium arbeiten z.b. Kollaborativ über Google. Ich stelle die Datei rein und alle berechtigten können daran arbeiten.
     
    Olahorand and Mata like this.
  13. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    Hallo Sinclair,
    ja, ich pendel immer zwischen den deutschen Fan-Seiten. :D
    Riya und Olahorand, und evtl. auch noch andere, haben sich ja schon an das übersetzen der jeweiligen Releases gemacht und halten es aktuell.
    Nochmal vielen lieben Dank dafür! :)
     
    Ator! and Olahorand like this.
  14. Sindariya

    Sindariya Avatar

    Messages:
    2,634
    Likes Received:
    7,681
    Trophy Points:
    165
    Gender:
    Female
    Sollte ich vllt auch mal öfter machen. Ich denke nach R10 sollten wir mal verstärkt anfragen, wie LB sich das mit dem Übersetzen des Spieles gedacht hat. Dann können wir sehen ob und wieviel wir an Informationen auf deutsch nachliefern müssen.
     
  15. Sindariya

    Sindariya Avatar

    Messages:
    2,634
    Likes Received:
    7,681
    Trophy Points:
    165
    Gender:
    Female
    Nur um schon mal ein paar Gedanken zu streuen, meine größte Sorge, nicht nur für die deutsche Übersetzung, ist, dass wir ja damit rechnen müssen, dass die interne Spielsprache englisch bleiben wird und wenn man dann intern handelt, sollte man wissen wie die Sachen auf english und auf deutsch heißen und am besten ohne extern nachschauen zu müssen. Aber wie realisieren ohne die ingame Anzeigen zu zerstören.
     
    Olahorand likes this.
  16. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    Naja, also ich hab viele Jahre UO nur auf englisch gespielt.
    Man kann den Clienten ja auch auf deutsch stellen, aber... nicht "problemlos" spielen.
    Ich muß für mich nur wissen was die englischen Begriffe machen.
    Ich hatte ja schon ein paar Seiten vorher, ein paar Screenies von den Optionen, gepostet wo ich Probleme habe.
    Die Ingame-Befehle hab ich eh auf Papier stehen und neben mir liegen. ;)
     
    Olahorand likes this.
  17. Lars vonDrachental

    Lars vonDrachental Avatar

    Messages:
    1,095
    Likes Received:
    1,547
    Trophy Points:
    125
    Gender:
    Male
    Location:
    Germany
    Prinzipiell nur ein Problem wenn du direkt handeln willst (Avatar spricht mit Avatar).
    Wenn du einen Verkäufer (vendor) oder andere interne Mechanismen nutzt ist das egal, ob bei deinem Client der Gegenstand "rostiges Schwert" und beim anderen Client "rusty sword", "ржавый меч" oder "espada oxidada" heißt. (Ich hoffe mal google hat das auf Russisch und Spanisch einigermaßen richtig übersetzt. :D)
    Aber auch für die direkte Kommunikation gibt es Möglichkeiten ohne eigene Gegenstandsübersetzung zu arbeiten. Sofern der Gegenstand über einen Link (z.b: Schift + Linksklick auf den Gegenstand) im Chat landet kann auch hier theoretisch der eigenen Client die Übersetzungsarbeit leisten, indem einfach nur die Gegenstands-ID in den Chat geschrieben wird und der jeweilige Client daraus die entsprechende lokalisierte Gegenstandbezeichnung ableitet und anzeigt.

    Nun ja, bei der Zielgruppe der Rollenspieler mag das ja noch akzeptabel sein mit einem daneben liegendem Blatt Papier zu arbeiten, aber ich glaube kaum das sich die typischen Gelegenheitsspieler diese Mühe machen werden und machen wir uns nichts vor...Gelegenheitsspieler braucht man, damit genug Statisten im Hintergrund rumlaufen. ;)
     
    Olahorand likes this.
  18. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    Aber doch auch nur so lange wie ich die nicht ausm Kopp weiß und nur die schwierigsten. :p
    Anscheinend hab nur ich die Probleme, meldet sich ja kein anderer. Trauen sich wohl nicht... :D
    Aber bitte nur wegen mir keine Umstände ;) Bis jetzt bin ich immer klar gekommen. :p
     
    Olahorand likes this.
  19. Lars vonDrachental

    Lars vonDrachental Avatar

    Messages:
    1,095
    Likes Received:
    1,547
    Trophy Points:
    125
    Gender:
    Male
    Location:
    Germany
    Nun...vermutlich benutzen andere schlicht und ergreifend unbekannte Sachen nicht. ;)
    Und das du und andere aktive Avatare dies problemlos (in jeder beliebigen Sprache) nach einiger Zeit nutzen können ändert ja trotzdem nichts daran, das dies bei der vermutlichen Mehrzahl an Gelegenheitsspielern nicht der Fall sein wird.
     
  20. Mata

    Mata Avatar

    Messages:
    4,027
    Likes Received:
    9,894
    Trophy Points:
    153
    Gender:
    Female
    Location:
    Ruhrpott - Deutschland
    Das kann natürlich sein...
    aber alles Vermutungen. :D
     
Thread Status:
Not open for further replies.