Fehler gefunden? Bitter HIER posten.

Discussion in 'Localization Archives' started by Atogrim, Nov 26, 2015.

  1. Earl Atogrim von Draken

    Earl Atogrim von Draken Avatar

    Messages:
    6,071
    Likes Received:
    11,518
    Trophy Points:
    165
    Gender:
    Male
    Moin zusammen.

    Die ersten (ziemlich groben und wahllos verteilten) Übersetzungen haben es ins Spiel geschafft.
    Rückfragen, Anregungen, Tippfehler etc. bitte HIER REIN posten.
    Wenn möglich mit so viel Kontext wie es geht (Ort, NPC Name, Thema usw.).

    Danke!

    Disclaimer: Es handelt sich bei den gezogenen Daten nicht mal um die erste echte Version der Texte, Dialoge etc. Habt bitte ein wenig Geduld mit uns ;-)
     
    Gaelis likes this.
  2. Attenwood

    Attenwood Avatar

    Messages:
    6,915
    Likes Received:
    5,865
    Trophy Points:
    153
  3. Rince

    Rince Avatar

    Messages:
    27
    Likes Received:
    77
    Trophy Points:
    15
    Gender:
    Male
    Location:
    Germany
    Moin,

    mir ist gerade aufgefallen, dass in der deutschen Übersetzung bei dem Gebäude "Ritterhaus eines Gründers" (Zweigeschossige Burg mit Dachtereasse und Balkon) der Zusatz "Landhaus am Wasser" steht. Ohne es jetzt getestet zu haben, düfte es sich bei dem Gebäude um ein reines Landhaus handeln.

    Gruß,
    Rincewind
     
    Duke Olahorand and Atogrim like this.
  4. Duke Olahorand

    Duke Olahorand Localization Team

    Messages:
    1,255
    Likes Received:
    2,438
    Trophy Points:
    125
    Gender:
    Male
    Location:
    North Germany
    Moin,
    ich danke Dir, Fehlerstelle gefunden und eliminiert. Wird dann in R27 korrekt angezeigt werden.
    Viele Grüße
    Olahorand
     
    Rince likes this.